Verzögerungen in der Bereitstellung – Bandai Service Communication
Das Jahr 2020 fordert viel von uns Allen. Einschränkungen im Beruf, dem Sport, allgemein der gesamten Freizeitgestaltung.
Und auch die Unternehmen sind damit beschäftigt wieder einen Normalbetrieb herzustellen, manche erfolgreich, andere haben es sehr schwer. Insgesamt ist der Takt des Lebens ein gutes Stück langsamer geworden und viele für uns ganz normale Dinge dauern einfach etwas länger.
So auch im Bezug auf die Neuerscheinungen aus dem Hause Bandai. Ich gebe die EU Verfügbarkeiten zwar bereits etwas später an als es Cosmicgroup angibt, schlicht weil sich Lieferungen stets verzögern können oder die Abwicklung der Container beim Zoll länger dauert als sonst. Aber wie ihr vielleicht bemerkt habt gibt es einige der neuen Modelle die aktuell noch eine Verspätung von schon fast 2 Monaten haben.
Die Pandemie hat Italien wirklich schwer getroffen und ich bewundere die Maßnahmen seitens Cosmicgroup den Betrieb am Laufen zu halten. Und das hat, das sollte an dieser Stelle erwähnt werden, wirklich auf beeindruckende Weise sehr gut und mit nur wenig Verzögerung geklappt.
Grund für die Verschiebungen ist die Bereitstellung seitens Bandai. Die haben sich dazu kürzlich geäußert, den zugehörigen Text möchte ich euch nicht vorenthalten
Hobby Product Department
General Manager Koji Fujiwara
and future production prospects
Regarding the subject matter, the orders received for September products, we deeply apologize for any inconvenience caused and change in the shipment dates for us not being able to keep up with the supply of products due to the expansion of domestic and overseas demands.
We have already received your orders up to November products, but for future production, we plan to take measures to secure volume by changing the shipment month for each product. At that time, it is expected that some products will be delayed again.
Regarding proposals for December products, we plan to identify the production of products already ordered and then would like to inform you by mid-September.
As previously reported, the new building of our Hobby Center is scheduled to start operation in December, and we will continue to make improvements to stabilize the production from the beginning of the year.
We apologize for any inconvenience, and thank you for your understanding.
Ich hoffe damit könnt ihr die Hintergründe für die ein oder andere Verzögerung besser nachvollziehen. Ich bleibe weiterhin dran, werde euch über Veränderungen informieren und hoffe weiterhin auf eure Verständnis.
Liebe Grüße
Gregor Mango